การเขียนบทความภาษาอังกฤษ

--

ถ้าเป็นการเขียนบทความลงในอินเตอร์เน็ตทั่วไปจะถูกบ้างผิดบ้างก็คงไม่มีปัญหา แต่หากเราเขียนบทความทางวิชาการ หรือบทความที่ใช้ในงานที่เป็นทางการ แน่นอนว่าความถูกต้องย่อมเป็นสิ่งสำคัญ

แต่ภาษาอังกฤษก็ไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับใครหลายคน (รวมทั้งตัวผมด้วย) โดยเฉพาะการใช้หลักแกรมม่าซึ่งแม้แต่เจ้าของภาษาเองส่วนมากก็ยังใช้งานไม่ถูกต้อง (ก็เหมือนกับคนไทยที่เรียนวิชาภาษาไทย ก็ไม่ใช่ว่าทุกคนจะได้เกรด 4 เหมือนกันหมด)

แต่ในทุกวันนี้มีเครื่องมืออำนวยความสะดวกเยอะมาก ทำให้การเขียนบทความภาษาอังกฤษให้ถูกต้องไม่ได้ยากขนาดนั้นอีกแล้ว

ขั้นตอนที่ 1 ใช้ Google Translate

ขั้นตอนนี้เราจะใช้ google translate แปลงจากภาษาไทยที่เราเขียนให้กลายเป็นภาษาอังกฤษนะครับ ซึ่งผมมีทริคเล็กน้อยอยากแนะนำนั่นก็คือ

  • เวลาเขียนภาษาไทยใน google translate อย่าเว้นวรรคนะ เพราะ AI ของ google translate มันจะได้ไม่เข้าใจประโยคของเราผิดพลาด
  • ถ้าประโยคภาษาอังกฤษที่ google translate แปลมาให้ ไม่ตรงกับความหมายในภาษาไทยที่เราต้องการสื่อ ให้ลอง enter ประโยคนั้นแยกออกมาขึ้นบรรทัดใหม่ดูนะครับ

ขั้นตอนที่ 2 ใช้เว็บไซต์ Grammarly

ขั้นตอนนี้เราจะใช้เว็บไซต์ grammarly เพื่อตรวจเช็คและแก้ไขแกรมม่าในประโยคภาษาอังกฤษที่เราได้จาก google translate นะครับ เพราะข้อความภาษาอังกฤษที่ได้จาก google translate เป็นประโยคที่แต่งขึ้นด้วย AI ซึ่งแน่นอนว่ามันไม่ได้ถูกต้อง 100% เสมอไป ดังนั้นเราจึงต้องใช้เว็บไซต์ Grammarly เพื่อตรวจเช็คอีกรอบ

ในเวอร์ชั่นฟรี Grammarly จะตรวจเช็คและแก้ไขแกรมม่าในบทความของเราให้ถูกต้อง ซึ่งก็ถือว่าเพียงพอต่อการใช้งานแล้ว แต่ในเวอร์ชั่นเสียเงินจะมีความสามารถที่น่าสนใจอีกอย่าง นั่นก็คือ “การเรียบเรียงประโยคใหม่ให้เข้าใจง่ายขึ้น” ซึ่งมีประโยชน์มากเช่นกัน เพราะบางทีถึงแม้ว่าจะสื่อความหมายเหมือนกัน แต่ประโยคภาษาไทยกับภาษาอังกฤษก็อาจจะใช้คำไม่เหมือนกัน

สรุป

ด้วยการใช้ Google translate + Grammarly จะช่วยให้เราแปลงบทความจากภาษาไทยไปเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้องตามหลักแกรมม่า ซึ่งช่วยประหยัดทั้งเงินและเวลาให้เราได้อย่างมาก

--

--

No responses yet